Un exercici d'anàlisi de poesia digital
19 de des. 2011
11 de des. 2011
9 de des. 2011
3 de des. 2011
26 de juny 2011
Cloenda de la tertúlia #poeticaidigital a l'Arts Santa Mònica
28 de febr. 2011
Llegim i piulem
17 de febr. 2011
sense senyal
SENSE SENYAL
TV3 ja no es pot veure enlloc del País Valencià des d’aquest dijous, 17 de febrer de 2011, a dos quarts de deu del vespre, després de 26 anys d'emissió
La llibertat d'informació, la llibertat pura i nua, i l'espai de comunicació en llengua catalana reben, d’aquesta manera, un colp immens.Durant vint-i-quatre hores aquest web estarà tancat com a mostra de repulsa per la pèrdua d'una finestra de comunicació i perquè siguem ben conscients que és una derrota de tot el país, una derrota que ens afecta a tots, onsevulla que residim.
13 de febr. 2011
Sobre narrativa digital...
Retorn i Fugue
Retorn i Fugue. Oreto. Alacant Universitats Lectores Def
13 de set. 2010
Ciberliteratura i comparatisme
Per primera vegada en la història de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada s'ha parlat de literatura digital. Ha estat una fita i un èxit, per la quantitat de comunicacions al voltant del tema que s'hi han presentat (34, contant-ne la ponència plenària), per la qualitat i rigor de la majoria dels treballs presentats i per la jovenesa dels participants (una mitjana de 35 anys) en aquest apartat.
He de esmentar especialment la ponència de José Rovira Collado de la Universitat d'Alacant sobre Literatura infantil i juvenil i didàctica de la literatura en Magisteri, amb un enfocament molt útil per al professorat des d'infantil a secundària. Podeu consultar la seua presentació ací.
Des de Hermeneia destaca la participació de la directora del grup de recerca i professora de la Universitat de Barcelona Dra. Laura Borràs i Castanyer i de les estudiants del Màster en Literatura en l'Era Digital Sandra Hurtado (que ha parlat de l'eina educativa videolit), Berta Rubio (amb una panoràmica actualitzada de la literatura digital) i jo mateixa (amb l'anàlisi comparada de dos poemes digitals). Totes tres alumnes hem explicat, també, l'exercici de traducció en grup d'un poema digital de l'anglés al català que férem en el context dels estudis esmentats. Podreu consultar aquests treballs a la pàgina web d'Hermeneia.
La meua presentació i el meu treball vos els deixe ací mateix.
1 de set. 2010
XVIII Simposi de la SELGYC
Tindré l'oportunitat de participar-hi amb dues comunicacions al voltant de l'obra de la poetessa Deena Larsen. Si vos interessa, podeu consultar-ne el PROGRAMA i els RESUMS de les comunicacions.
8 de jul. 2010
Bones pràctiques educatives amb TIC. XXVII Cursos d'estiu
- Per començar
- Humor i reflexió
- Música en català i lectures diferents
- Debat inesperat
- Diàleg amb l’autor
- Conceptes treballats de manera diferent
- Teatre català actual
- Salvador Espriu
- Una anàlisi de molta qualitat
- El cas dels exàmens
- Ex-alumnes
- Drets lingüístics
- Iorwen, la més tímida
- A la Universitat en valencià
- Lloem les coses que fan bé
- Dia de la dona
- Trobades
- Fer-nos-en ressò
- Debat musical
- Dialectologia
- Dialectologia 2
- Dialectologia 3
5 de jul. 2010
Literatura digital
POESIA: I'm simply Saying, de Deena larsen
15 de jul. 2008
1. Presentació
Jo m’hi he acostat a la poesia digital de la mà de Deena Larsen. Les obres que he treballat són I’m simply saying i Tree woman
La primera la coneixeu tots, l’hem navegada infinitud de vegades per fer-ne la traducció i també com a cloenda del mòdul de poesia digital. La segona la vaig triar perquè sent de la mateixa autora i creada també amb el Flash, és molt diferent tant pel que fa a allò que diu com pel que fa a com ho diu.
A la il·lusió per treballar una obra que ens va agradar tant i a les ganes de traure'ls tot el suc a les dues, hi seguí el neguit inherent a fer una anàlisi d’aquestes característiques: la sensació de pèrdua. Les entrades d’aquest blog, llegides per ordre de publicació segons és costum, en són un diari fidel.
Però el fet que les paraules, la veu, matèria primera de la poesia, ocupen un lloc central en l’obra de Deena Larsen, em va proporcionar l’embolcall de seguretat indispensable a l’hora d’aproximar-me a la seua obra.
Per això, durant aquest procés he fet un esforç per no perdre de vista les dues raons fonamentals que, com a lectora, m’enganxen a la poesia, digital o no: el gaudi que experimente mentre dura “l’espectacle” i la possibilitat de reflexió personal que se m’ofereix després de “l’actuació”. Com diu Deena Larsen:
“The important thing is to have fun and to spark your thinking!”
El més important, doncs, és passar-ho bé i que les nostres ments cremen amb guspires d’interrogants per respondre.
Espere aconseguir-ho i us demane que m’acompanyeu en aquest camí.